“Cette grande civilisation occidentale, créatrice de merveilles dont nous jouissons. elle n’a certes pas reússi à les produire sans contropartie. Comme son œuvre la plus fameuse, pile où s’élaborent des architectures d’une complexité inconnue, l’ordre et l’harmonie de l’Occident exigent l’élimination d’une masse prodigieuse de sous-produits maléfique dont la terre est aujourd’hui infectée. Ce que d’abord vous nous montrez, voyages, c’est notre ordure lancée au visage de l’humanité. ”

Claude Lévi-Strauss, Tristes Tropiques

Monteiro_Africa_trash                                                                                                                                                                                                                                         Fabrice Monteiro, The Prophecy

“Questa grande civilizzazione occidentale, creatrice di meraviglie di cui gioiamo, non è riuscita a produrle senza una contropartita. Come la sua opera più famosa, in cui si elaborano architetture di complessità mai prima sperimentata, l’ordine e l’armonia dell’Occidente esigono l’eliminazione di una ingente massa di sottoprodotti nocivi di cui la terra è infettata. La prima cosa che i viaggi ci palesano sono i nostri scarti lanciati sulla faccia dell’umanità.”

“Our great western civilization, which has created the marvels we now enjoy, has only succeeded in producing them at the cost of corresponding ills. The order and harmony of the Western world, its famous achievement, and a laboratory in which structures of a complexity as yet unknown are being fashioned, demand the elimination of a prodigious mass of noxious by-products which now contaminate the globe. The first thing we see as we travel round the world is our own filth, thrown into the face of mankind. “