alfonsina storniFiglia di ticinesi immigrati in Argentina, Alfonsina Storni nasce a Sala Capriasca (Canton Ticino) nel 1892. Poetessa profonda e originale, pungente femminista, attrice teatrale e insegnante di “teatro di strada”, tenne lezioni magistrali e conferenze in tutta Europa e Sud America, raggiungendo fama internazionale.

Daughter of Ticinesi migrated to Argentina, Alfonsina Storni was born in Sala Capriasca (Ticino) in 1892. Intense and original poetess, caustic feminist, theater actress, teacher of “street theater”, held lectures and conferences across Europe and South America, reaching an international fame.

 


 

Vivo dentro de cuatro paredes matemáticas
alineadas a metro. Me rodean apáticas
almillas que no saben ni un ápice siquiera
de esta fiebre azulada que nutre mi quimera.
Uso una piel postiza que me la rayo en gris.
Cuervo que bajo el ala guarda una flor de lis.
Me causa cierta risa mi pico fiero y torvo
que yo misma me creo para farsa y estorbo.

 

Vivo tra quattro mura matematiche
allineate a metro. Mi circondano apatiche
animucce che non un grammo sanno
di questa febbre azzurra che nutre la mia chimera.
Uso una pelle finta e la tratteggio in grigio.
Corvo che sotto l’ala nasconde un fiordaliso.
Sorridere mi fa il mio fiero e torvo aspetto,
che a me per prima sembra pura farsa e dispetto.

(tradotta da Silvio Raffo)

 

I live within four mathematic walls 
aligned. They surround me apathetic
wretchs that know nothing 
of this blue fever that nourishes my chimera.
I use a fake skin and I trace it in gray.
Raven that under the wing hides a lily.
I laugh of my proud and grim aspect,
that seems to me first pure farce and spite.

(tradotta da R. Ricceri)