Jede Moral ist, im Gegensatz zum laisser aller, ein Stück Tyrannei gegen die “Natur”, auch gegen die “Vernunft”: dasist aber noch kein Einwand gegen sie, man müsste denn selbst schon wieder von irgend einer Moral aus dekretiren, dass alle Art Tyrannei und Unvernunft unerlaubt sei. Das Wesentliche und Unschätzbare an jeder Moral ist, dass sie ein langer Zwang ist. (F.W. Nietzsche, Jenseits von Gut und Böse)

cao hui sofa

Cao-Hui-3 (1)
 曹晖 (Cao Hui)Visual temperature


Ogni morale consiste, al contrario del laisser aller, in una buona dose di tirannia contro la “natura” e anche contro la “ragione”; ma questa non è ancora una obiezione contro di essa, giacché allora dovremmo già noi stessi decretare, a nostra volta in base ad un’altra morale, che ogni forma di tirannia e di irrazionalità è illegittima. Ciò che è essenziale e inestimabile in ogni morale è che essa sia una lunga costrizione. (F.W. Nietzsche, Al di là del bene e del male)

In contrast to laisser-aller, every system of morals is a sort of tyranny against ‘nature’ and also against ‘reason’, that is, however, no objection, unless one should again decree by some system of morals, that all kinds of tyranny and unreasonableness are unlawful What is essential and invaluable in every system of morals, is that it is a long constraint.  (F.W. Nietzsche, Beyond good and evil)