Quasi blu quasi come prima quasi tu quasi me… Tra le tante versioni di questa canzone di Elvis Costello, quella di Chet Baker meglio reinterpreta il nostro senso di inadeguatezza del presente ed il passato che vorremmo non tornasse per poterlo reimmaginare ancora.
Almost blue almost as before almost you almost me… Chet baker and his trumpet reinterpret the feeling of not fitting the present and the past we just want to dream about to sense again its bittersweet taste.
Almost doing things we used to do
There’s a girl here and she’s almost you
All the things that your eyes once promised
I see in hers too
Now your eyes are red from crying
Flirting with this disaster became me
It named me as the fool who only aimed to be
It’s almost touching it will almost do
There’s a part of me that’s always true… always
Not all good things come to an end now, it is only a chosen few
I have seen such an unhappy couple